<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Pusha</title>
<description>Pusha nyckelord: engelska/alla</description>
<link>http://www.pusha.se</link>
<ttl>1</ttl>
<atom:link href="http://www.pusha.se/nyckelord/engelska/rss/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Bloggandets sju dödssynder</title>
	<description><![CDATA[En bra samling tips på hur man lyckas med sin blogg. Som att inte ha för bråttom, vara generös, inte suga för hårt, vara relevant, etcetera. (På engelska) <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/bloggandets-sju-dodssynder">14 pushar, 1 kommentar</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/bloggandets-sju-dodssynder</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/bloggandets-sju-dodssynder</guid>
	<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 13:58:13 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Stavas med två T...</title>
	<description><![CDATA[Vissa ord kan man bara inte använda. Hur oskyldigt det än låter i huvudet när man säger det, kan de tolkas på ett helt annat sätt. Speciellt när de låter som ett annat ord. Utländska låneord har en tendens att strula till det ibland. Det kan bara bli så fel, så komiskt... <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/stavas-med-tva-t">1 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/stavas-med-tva-t</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/stavas-med-tva-t</guid>
	<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 15:26:16 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Stockholm kommun Engelska</title>
	<description><![CDATA[Stockholm kommun engelska text för välfärdstjänster i Stockholms kommun. <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/stockholm-kommun-engelska">2 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/stockholm-kommun-engelska</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/stockholm-kommun-engelska</guid>
	<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 16:22:25 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Shakira's &quot;She Wolf&quot; (EN) 2009</title>
	<description><![CDATA[Shakira's "She Wolf" den engelska versionen, Wow Du kan också laddaner den Gratis! från musiclounge innan midnatt 13juli. http://musiclounge.abc.go.com/artist/9926  . ..=) <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/shakira-s-she-wolf-en-2009">3 pushar, 1 kommentar</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/shakira-s-she-wolf-en-2009</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/shakira-s-she-wolf-en-2009</guid>
	<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 23:03:08 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Lär dig ryska</title>
	<description><![CDATA[Det här har jag hållit på med i nästan ett år, men bara kommit till lektion åtta pga tidsbrist. Jävla skolan... Hur som helst: Varje sektion har trettio lektioner som var och en är ungefär en halvtimme långa. Eftersom det finns tre sektioner att ladda ned kan man nog fördriva en hel del tid, och dessutom lära sig något. Det bästa är att det är gratis. Lektionerna är på engelska, så se till att inte vara alltför dålig på det heller.  <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/lar-dig-ryska">2 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/lar-dig-ryska</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/lar-dig-ryska</guid>
	<pubDate>Mon, 18 May 2009 18:04:27 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Alla behöver lära sig att tala!</title>
	<description><![CDATA[En statlig utredare i England som har kommit fram till att engelska barn är dåliga på att tala med okända människor, och att dom därför behöver lära sig detta i skolan. Ett mycket, mycket bra förslag om ni frågar mig. <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/alla-behover-lara-sig-att-tala">3 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/alla-behover-lara-sig-att-tala</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/alla-behover-lara-sig-att-tala</guid>
	<pubDate>Tue, 05 May 2009 03:43:35 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Fördelen med att kunna engelska.</title>
	<description><![CDATA[En superrolig reklamfilm om vikten av att kunna olika språk. <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/fordelen-med-att-kunna-engelska">4 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/fordelen-med-att-kunna-engelska</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/fordelen-med-att-kunna-engelska</guid>
	<pubDate>Fri, 01 May 2009 19:26:38 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Fula ord och vackra språk</title>
	<description><![CDATA[Ord finns det gott om. Här har jag skrivit om talesätt, palindromer, felstavningar, anagram, snuskord, udda rim, översättningar och annat om ord:
Roliga, fula, märkliga, gamla och nya ord. <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/fula-ord-och-vackra-sprak">4 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/fula-ord-och-vackra-sprak</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/fula-ord-och-vackra-sprak</guid>
	<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 13:58:15 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Chatta med folk från hela världen</title>
	<description><![CDATA[Sjukt rolig chatt, dock existerar en del pervon och en del klart mentalsjuka där. Men ibland kan det leda till riktigt intressanta eller roliga samtal. Jag måste dock varna för att det finns risker att bli Omegle-addicted.. jag har själv råkat ut för det.  <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/chatta-med-folk-fran-hela-varlden">6 pushar, 6 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/chatta-med-folk-fran-hela-varlden</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/chatta-med-folk-fran-hela-varlden</guid>
	<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 00:00:36 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Corporate bullshit</title>
	<description><![CDATA[Här är engelska ord som man bör undvika enligt kommunala myndigheter i England. Även de svenska översättningarna bör man nog passa sig för. <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/corporate-bullshit">2 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/corporate-bullshit</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/corporate-bullshit</guid>
	<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 22:37:54 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Lär dig svengelska på nätet</title>
	<description><![CDATA[Snabbkurs för den vetgiriga! Aldrig har språk varit så lätt att lära sig som nu! :-) <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/lar-dig-svengelska-pa-natet">1 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/lar-dig-svengelska-pa-natet</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/lar-dig-svengelska-pa-natet</guid>
	<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 17:32:54 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Men in training..</title>
	<description><![CDATA[Men in training.. - Humorbloggen - 2009-03-09 10:35:00 <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/men-in-training">2 pushar, 2 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/men-in-training</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/men-in-training</guid>
	<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 17:38:39 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>If women ruled...</title>
	<description><![CDATA[Humorbloggen - If women ruled... - 2009-03-10 14:30:00 <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/if-women-ruled">3 pushar, 2 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/if-women-ruled</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/if-women-ruled</guid>
	<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 14:43:19 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Härkut</title>
	<description><![CDATA[Klippte håret och kom försent till engelska lektion. Engelsk lärare inte glad. <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/harkut">3 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/harkut</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/harkut</guid>
	<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 18:26:10 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Please come in and be seated as a little table!</title>
	<description><![CDATA[Det var inte bara tolken i The Pirate Bay-rättegången under dag 8 som hade problem med språket, det hade även rättens ordförande! <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/please-come-in-and-be-seated-as-a-little-table">2 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/please-come-in-and-be-seated-as-a-little-table</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/please-come-in-and-be-seated-as-a-little-table</guid>
	<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 23:45:53 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Hur är din engelska? Får du ihop till en måltid?</title>
	<description><![CDATA[Här kan du testa din engelska samtidigt som du jobbar ihop lite ris åt någon som verkligen behöver det. Jag brukar sitta en stund varje dag, det är lite beroendeframkallande faktiskt! *ler* Det som är bra är att man kan klicka på en högtalarknapp så uttalas ordet så att du får höra hur det låter. Det finns även olika inställningar som du kan leka med. Testa du också! =D <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/hur-ar-din-engelska-far-du-ihop-till-en-maltid">2 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/hur-ar-din-engelska-far-du-ihop-till-en-maltid</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/hur-ar-din-engelska-far-du-ihop-till-en-maltid</guid>
	<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 19:26:56 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Rappduell översatt till proper engelska</title>
	<description><![CDATA[Hur skulle det låta om man översatte en gammal hederlig rappduell till proper engelska? <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/rappduell-oversatt-till-proper-engelska">3 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/rappduell-oversatt-till-proper-engelska</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/rappduell-oversatt-till-proper-engelska</guid>
	<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 11:34:05 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Vem i helvete blir översättare, del 2</title>
	<description><![CDATA["- Stora delar. Skärde upp lite vilt kött i garaget ..." <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/vem-i-helvete-blir-oversattare-del-2">5 pushar, 1 kommentar</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/vem-i-helvete-blir-oversattare-del-2</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/vem-i-helvete-blir-oversattare-del-2</guid>
	<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 21:59:37 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Yahoo! Games</title>
	<description><![CDATA[Word Racer är ett snabbt ord spel ( på Engelska ) där upp till åtta spelare tävlar genom att skapa ord från bokstavsnätet. När ett ord har hittats kan det inte hittas igen av andra spelare. Varje ord ger poäng beroende på ordets svårighetsgrad. <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/yahoo-games">2 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/yahoo-games</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/yahoo-games</guid>
	<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 22:03:57 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>FreeRice - Glosförhör som hjälper svältande</title>
	<description><![CDATA[Det här är ett spel där du får ett engelskt ord och fyra alternativ till vad det betyder. Varje gång du gissar rätt skänks 10 risgryn till folk som svälter. När du svarar rätt höjs även svårighetsgraden och svarar du fel så sänks den. Vilken level kan du nå? <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/spel/3405_FreeRice_-_Glosforhor_som_hjalper_svaltande">3 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/spel/3405_FreeRice_-_Glosforhor_som_hjalper_svaltande</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/spel/3405_FreeRice_-_Glosforhor_som_hjalper_svaltande</guid>
	<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 00:31:47 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Hangman extreme</title>
	<description><![CDATA[Annorlunda hänga gubbe, även om konceptet är klassiskt.
Här finns massor av olika sätt att dö på. Man vill praktiskt taget missa ordet för att se vad som händer :) <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/humor/3307_Hangman_extreme">3 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/humor/3307_Hangman_extreme</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/humor/3307_Hangman_extreme</guid>
	<pubDate>Tue, 16 Oct 2007 21:05:03 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Skylt som lurar dig till dyrare ingång</title>
	<description><![CDATA[Vid St. Issac's Katedral i St. Petersburg finns en skylt på engelska som pekar på ingången och en på ryska som också pekar på ingången men åt andra hållet. De som inte kan ryska får ett dyrare pris.  <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/udda/2698_Skylt_som_lurar_dig_till_dyrare_ingang">3 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/udda/2698_Skylt_som_lurar_dig_till_dyrare_ingang</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/udda/2698_Skylt_som_lurar_dig_till_dyrare_ingang</guid>
	<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 15:49:03 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Översättning</title>
	<description><![CDATA[Tyda med sitt enorma lexikon för översättning mellan svenska till på engelska och vice versa har fått sig en rejäl makeover, vilket också inneburit att hastigheten på sajten blivit grymt snabb. <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/samhalle/2274_Oversattning">6 pushar, 1 kommentar</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/samhalle/2274_Oversattning</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/samhalle/2274_Oversattning</guid>
	<pubDate>Tue, 05 Jun 2007 18:13:12 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Språklärare vs Gamers</title>
	<description><![CDATA[Rolig bild på ett läxförhör på motsatser i engelska språket. <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/humor/1548_Spraklarare_vs_Gamers">8 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/humor/1548_Spraklarare_vs_Gamers</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/humor/1548_Spraklarare_vs_Gamers</guid>
	<pubDate>Tue, 20 Feb 2007 16:26:03 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Urban Dictionary - slangordboken</title>
	<description><![CDATA[Urban Dictionary är en ordbok för Engelska slangord, där man kan slå upp en stor mängd ord. Har ni några engelska slangord ni inte förstår, då är det här sajten ni skall vända er till! <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/udda/1366_Urban_Dictionary_-_slangordboken">10 pushar, 1 kommentar</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/udda/1366_Urban_Dictionary_-_slangordboken</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/udda/1366_Urban_Dictionary_-_slangordboken</guid>
	<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 11:12:16 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Wikipedia med enklare engelska</title>
	<description><![CDATA[Wikipedia ser ut att ha startat en ny undersida som heter "Simple English" där artiklarna är skrivna på lite enklare engelska. <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/internet/694_Wikipedia_med_enklare_engelska">3 pushar, 0 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/internet/694_Wikipedia_med_enklare_engelska</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/internet/694_Wikipedia_med_enklare_engelska</guid>
	<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 19:15:41 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Visualisering av korta ord</title>
	<description><![CDATA[En 3D-visualisering av alla engelskans fyrbokstavsord. <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/teknik/663_Visualisering_av_korta_ord">5 pushar, 2 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/teknik/663_Visualisering_av_korta_ord</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/teknik/663_Visualisering_av_korta_ord</guid>
	<pubDate>Tue, 17 Oct 2006 00:02:33 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Tyda - Svensk-engelskt lexikon/ordbok online</title>
	<description><![CDATA[Tyda.se är ett riktigt bra lexikon när du vill översätta från svenska till engelska eller tvärt om. Mycket smidigare än t.ex. lexin och har mycket fler ord. <br/><p>(<a href="http://www.pusha.se/teknik/575_Tyda_-_Svensk-engelskt_lexikon_ordbok_online">11 pushar, 2 kommentarer</a>)</p>]]></description>
	<link>http://www.pusha.se/teknik/575_Tyda_-_Svensk-engelskt_lexikon_ordbok_online</link>
	<guid isPermaLink="true">http://www.pusha.se/teknik/575_Tyda_-_Svensk-engelskt_lexikon_ordbok_online</guid>
	<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 14:04:39 +0200</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
